Не забудь






самая свежая
и прочие книги
















 
 
 
 
64 года назад родился Иосиф Бродскийновости » №1208 от 24.05.2004

Великий поэт Иосиф Александрович Бродский родился 24 мая 1940 года в Ленинграде. Его отец, Александр Иванович Бродский, профессиональный фотограф, во время войны был военным корреспондентом, а затем служил на флоте. Мать, Мария Моисеевна Вольперт, была на войне переводчицей, затем работала бухгалтером. Первые стихи Иосиф Бродский начал писать в 16 лет. В 1961 году он познакомился с великой поэтессой Анной Ахматовой, год спустя в журнале "Костер" состоялась первая публикация – "Баллад о маленьком буксире". В 1964 году молодой поэт был арестован и после закрытого разбирательства помещен в судебную психиатрическую больницу. Однако экспертиза признала его здоровым и трудоспособным. Затем последовали второй суд, осуждение за тунеядство и ссылка в деревню Норинская (Архангельская область). Давление мировой общественности заставило власти сократить длительность ссылки до одного года, и в 1965 году Бродский вернулся в Ленинград. В том же году в Нью-Йорке вышла первая книга стихов Бродского на русском языке – "Стихотворения и поэмы". Публикации в СССР наталкивались на жесткое сопротивление цензуры, вплоть до вынужденной эмиграции поэта в США в 1972 году. Через год вышел... далее






Пелевин с человеческим лицомновости » №1207 от 22.05.2004

Книга неизвестного мне до сих пор и, хочется верить, молодого Сергея Болмата "Сами по себе" заинтересовала меня и как читателя (он же критик), и как ответственного секретаря оргкомитета новой литературной премии "Национальный бестселлер". Именно в этом качестве мне предстоит дать членам Малого, оно же - главное, жюри литературный завтрак с тем, чтобы объяснить за рюмкой чая, чего же мы, учредители премии, ждем, на что рассчитываем и, мягко говоря, уповаем. А уповаем мы на то, что выбранное Малым жюри произведение станет бестселлером 2001 года и напечатанные нами к Московской книжной выставке 50 тысяч тиража разлетятся мгновенно - и сразу же потребуется допечатка, - а создатель отмеченного премией романа (или повести? или мемуаров? это уж как сложится) проснется однажды знаменитым и станет с тех пор каждое утро просыпаться все знаменитее и знаменитее. А для этого (отвлекаясь от наших неизбежных и обязательных усилий) выбор Малого жюри должен быть снайперски точен. Предстоит выбрать не прославленное произведение, но имеющее все шансы быть прославленным. Обладающее, выражаясь по-деловому, до поры невостребованным рыночным потенциалом. Предстоящий разговор о романе Болмата,... далее






ПЕЛЕВИН КАК ЖЕРТВА ДППновости » №1206 от 22.05.2004

Виктор Пелевин. Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда: Избранные произведения. М., Эксмо, 2003. «Who is Mister Pelevin?» — этот вопрос долгое время всерьез интересовал отечественных фанатов и западных славистов. Романтический ореол тайны вокруг Виктора Олеговича Пелевина впервые возник еще в самом начале 90-х, едва издательство «Текст» выпустило сборник рассказов «Синий фонарь». Модный автор, старающийся не мелькать на разнообразных околокультурных тусовках, считался личностью загадочной, отчасти мистической и, как следствие, полумифической. Modus vivendi автора гармонировал с характерными для творчества писателя мотивами тихой подмены сущностей, снов, незаметно переходящих в явь (и обратно), легкой проницаемости границ между жизнью и не-вполне-жизнью. Пелевинский конкурент на ниве духовного окормления интеллектуалов средней руки, пресловутый Паоло Коэльо, как известно, сильно упал в глазах поклонников, едва этот гуру оккупировал телеэкраны. Телепришествие Пелевина, однако, полностью исключено — по причинам, о которых будет объявлено ниже. Сейчас же настала пора обратиться к его новой, выпущенной после почти пятилетнего перерыва книге, чье сокращенное... далее






Пол Остер. Мистер Вертиго. М.: Эксмоновости » №1205 от 22.05.2004

В издательстве 'Эксмо' вышел роман одного из самых известных современных американских писателей Пола Остера. Называется роман 'Мистер Вертиго'. По существу, это классическая хроника. Судьба главного героя, показанная на фоне исторических событий - в данном случае - Америки накануне экономического кризиса 1934 года. Это с одной стороны. С другой - 'Мистер Вертиго' - роман воспитания, роман инициация роман об избрании собственного пути. 'Когда мне было 12 лет, я впервые пошел по воде' - вот первая фраза, открывающая повествование. И это не метафора. Главный герой не только ходит по воде, он учится летать в самом прямом и банальном смысле слова. И выучивается. Другое дело, что сам дар, требующий усилий, лишений и разного рода испытаний, ничего в душе самого героя не изменяет. И в самом умении летать, оказывается, ничего удивительного нет. Это не более, чем цирковой трюк, чем любое другое умение. Собственно, с этим трюком герой и выступает, переживая мгновенную и громкую артистическую славу. Правда, фантастика подавляется реальностью и роман как будто подчеркивает, дар сам по себе еще ничего не значит, каким бы невероятным он ни был.






Эдуард Лимонов: «Да положил я на читателя!»новости » №1204 от 19.05.2004

ОБ УГРОЗЕ национализма в России не говорит только ленивый. Но если с победой умеренных национал-патриотов на выборах власти приходится как-то считаться, то с радикалами она не церемонится. Партии национал-большевиков Эдуарда ЛИМОНОВА пять раз отказывали в общероссийской регистрации, а теперь лишают и «прописки» в Московской области. Лимоновцы многих достали — в прямом и переносном смысле. Время от времени они забрасывают известных политиков яйцами и майонезом, а в день инаугурации В. Путина едва не сорвали спектакль в Большом театре. Что за этим стоит — смелый политический вызов «режиму» или очередной творческий эксперимент экстравагантного писателя? — ОТКУДА взялась эта идея — переводить яйца и другие продукты? — От безысходности. Никакие другие методы борьбы — ни пикеты, ни митинги — не вызывают внимания общества и СМИ. Партию насильно не пускают к избирателю. — Не обидно, что люди, использующие те же национал-патриотические лозунги, — Жириновский, Рогозин — побеждают на выборах и сидят не в подвале, как вы, а в думских кабинетах? — Наша политика полна лжи, переодевания, мерзости… Но я не хочу быть таким, как Жириновский. Он только разглагольствует о национальной... далее






Татьяна Толстая. На липовой ноге.новости » №1203 от 18.05.2004

Сердца горестные заметы-2 Душа влечется в примитив. Игорь Северянин Триста лет назад (как время-то бежит!) Петр Великий прорубил окно в Европу; естественно, в образовавшееся отверстие хлынули (см. учебник физики или фильм "Титаник") европейские языки: английский, голландский, французский, итальянский. Слова шли вместе с новыми культурными понятиями, иногда дополняя, а иногда вытесняя русские аналоги. Скажем, были на Руси "шти", "уха", "похлебка", "селянка", "ботвинья", "окрошка", - пришли "бульон", "консоме" да и просто "суп". Было меньше, стало больше, вот и хорошо. Кто за то, что все-все эти слова забыть, вычеркнуть из памяти, стереть, и оставить только одно: суп? Просто суп, вообще суп, без различий: пусть то, что едят ложкой, отныне называется суп, а то, что вилкой, то уж не суп. И никаких тебе тонкостей. У нас в меню - суп. Забудьте, если знали, и никогда не вспоминайте, и даже не пытайтесь узнать, что означают слова: гаспаччо, буйабез, вишисуаз, минестроне, авголемоно. Не спрашивайте, из каких продуктов сделаны эти блюда, острые они или пресные, холодные или горячие. Вам этого знать не нужно. Да чего там гаспаччо: забудьте разницу между щами и борщом.... далее






Нет. Линор Горалик, Сергей Кузнецов. Издательство «Амфора». 2004.новости » №1202 от 18.05.2004

Совместный опус двух весьма разных литераторов (беллетриста и поэта) - книга необычная, но для современной литературы вместе с тем характерная. Необычная по жанру (с виду футурологический роман о развитии порнографии в 2060-х годах, а по сути психологическая драма), языку (блестяще написанная и стопроцентно увлекательная книга даже для тех, кто на дух не переносит подобные повествования и справедливо считает порнографию скучнейшим из искусств) и налету социальной сатиры. Типичная же она скандальностью, без которой сейчас не прославишься. Это соавторам вполне удалось: книга попала в топ-десятку продаж и в лонг-лист премии «Национальный бестселлер», после чего Линор Горалик опубликовала в сетевом «Русском журнале» текст «C премией «Национальный бестселлер» я не согласна иметь ничего общего», где возмущалась номинацией романа на премию, двумя годами ранее врученную «шовинисту и ксенофобу» Александру Проханову, и обещала в том «маловероятном случае», если премия все же будет им присуждена, передать свою долю музею им. Сахарова. Чуть позже и Сергей Кузнецов выпустил в «РЖ» текст, в котором пообещал в случае победы потратить свою половину приза на благотворительность. А еще через пару... далее






ЭМИР КУСТУРИЦА: «НЕНАВИЖУ ГОЛЛИВУД» / Знаменитый сербский режиссер убежден, что главная задача художника – воевать с миромновости » №1201 от 17.05.2004

В 1980-м, после шумного успеха фильма «Помнишь ли Долли Белл?» (премия за дебют в Венеции) о проблемах боснийской молодежи 60-х, Эмир Кустурица был провозглашен «режиссером XXI века». Все его последующие фильмы, кроме, пожалуй, «Аризонской мечты», имели успех и в прокате, и у критики. Картина «Папа в командировке» получила «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах, «Подполье» – тоже, «Черная кошка, белый кот» – приз за режиссуру в Венеции, «Время цыган» – приз за режиссуру в Каннах. Кустурица – один из четырех режиссеров за всю почти 60-летнюю историю Каннского фестиваля (наряду с Френсисом Фордом Копполой, Билле Аугустом и Сехеем Имамурой), дважды увозивших из Канн «золото». Ни с одного фестиваля с пустыми руками пока не уезжал. Когда в 1995 году после победы в Каннах многие подвергли «Подполье» жесточайшим нападкам за излишнюю метафоричность, эклектичность и слишком явно расставленные политические акценты, Кустурица неожиданно болезненно отреагировал на критику и объявил о своем уходе из кино. Но потом снял «Черную кошку…», а сейчас привез в Канны трагифарс «Жизнь – это чудо» о балканском конфликте, о любви на войне, о нагромождении нелепостей, сопровождающих любую братоубийственную... далее






В Сети появился полный каталог издательства «Эксмо»новости » №1200 от 15.05.2004

Издательство "Эксмо" запустило новый корпоративный сайт. Пользователи получили доступ к полной базе книг издательства (это более 5000 новых наименований в год, более 1500 авторов). Появилась возможность расширенного поиска книги по заданным параметрам. Каталог сайта интегрирован с внутренней рабочей базой редакторов и постоянно обновляется. "Многообразие представленной на рынке литературы наряду с отсутствием внятной и полной информации об имеющихся в продаже книгах и книжных новинках приводит людей в замешательство, - утверждает пресс-служба "Эксмо". - Покупатель не может найти свою книгу, что постепенно превращает нашу страну из самой читающей в одну из литературно отсталых стран мира. Интернет - как сточная канава: там есть все, но информация отрывочная, часто устаревшая, литературные порталы и сайты интернет-магазинов информируют лишь о самых популярных произведениях, жанрах и авторах. Большинство российских издательств пока не созрели для предоставления полной и наглядной информации о всей своей продукции". Представители "Эксмо" заявляют, что сделали революционный шаг в этом направлении. В издательстве обещают, что на сайте можно будет прочитать отрывки из произведений,... далее






Анализ формирования компьютерного андеграунда в контексте современной киберкультурыновости » №1199 от 14.05.2004

Начиная с конца шестидесятых годов XX века, бурное развитие цифровых технологий стало инициировать возникновение ряда социокультурных феноменов – интеллектуальных движений, в идеологии которых сплелись различного рода маргинальные интенции с верой в безграничные возможности компьютерной техники в реализации индивидуальной свободы. Первым определяющим событием в данном контексте можно считать зарождение хакерской субкультуры, истоки которой берут начало в шестидесятые годы в Массачусетском технологическом институте США и Стэнфордском университете, где молодые ученые, раздраженные бюрократическими препонами на пути к дорогим и малодоступным на тот момент времени компьютерам, начали прокладывать свой собственный путь в информационное пространство. В дальнейшем они распространились по другим центрам, таким, как Калифорнийский университет, где встретились с родственно настроенными интеллектуалами, принадлежавшими к развивавшемуся тогда движению хиппи. Этика хакеров началась с положения о том, что никакие бюрократические барьеры не могут противостоять улучшению систем, они глубоко верили в то, что информация должна быть свободной [1]. Хакеры стремились децентрализовать стандарт,... далее






КОШКИ, КОФЕ, МАНДЕЛЬШТАМ / 70 лет назад его первый раз арестовалиновости » №1198 от 13.05.2004

Есть такая как бы анкета. Что вы предпочитаете? Чай или кофе, собак или кошек, Пастернака или Мандельштама? Считается, что интроверты говорят: кошки, кофе, Мандельштам. Видимо, я интроверт, вот только кофе не пью. Что же касается собак и кошек, то они вполне символичны. Собака охраняет зэков, кошка гуляет сами знаете как. Борис Пастернак - официальный советский поэт. Потому и мировое признание получил. Осипа Мандельштама сгноили в ГУЛАГе, и премий ему не давали. Но пара Пастернак-Мандельштам нерасторжима. Русские поэты вообще ходят парами. Пушкин и Лермонтов. Тютчев и Фет. Есенин и Маяковский. Ахматова и Цветаева. Евтушенко и Вознесенский. Ну и Пастернак с Мандельштамом. "Стихи Пастернака прочитать, - писал Мандельштам, - горло прочистить, дыхание укрепить, обновить легкие: такие стихи должны быть целебны для туберкулеза. У нас сейчас нет более здоровой поэзии". Вот-вот. Очень целебно. Потому что мейнстрим. Основное течение. Собаки и чай. Как утренняя зарядка, как "секс для здоровья", как 50 граммов "для аппетита", как гроза в начале мая. Пастернак настолько официален, настолько общепризнан, что его, как и Левитана, даже антисемиты считают русским. Вот, говорят... далее






Дочь актера Жарова требует в суде изъять и уничтожить тираж «Голубого сала» Сорокинановости » №1197 от 13.05.2004

Дочь известного советского актера Михаила Жарова Анна Жарова просит суд изъять весь тираж книги Владимира Сорокина "Голубое сало" и взыскать с писателя три миллиона рублей. Как сообщил "Интерфаксу" адвокат В.Сорокина, Александр Глушенков, в среду в ходе разбирательства в Замоскворецком суде Москвы А.Жарова изменила исковые требования, предъявленные ранее писателю и издательству "Ад Маргинем", опубликовавшему книгу В.Сорокина "Голубое сало". Негодование дочери актера вызвало оформление книги. Она утверждает, что на обложке без ее ведома было помещено изображение ее отца, скопированное с кадра из кинофильма "Ошибка инженера Кочина" (1939 г.), в котором М.Жаров сыграл главную роль. Первоначально А.Жарова просила суд восстановить ее нарушенные авторские права на публикацию фотографий отца и взыскать с ответчиков в качестве возмещения нарушенных прав 21 млн. рублей, а также еще 200 тысяч рублей в качестве возмещения морального вреда, поскольку, по ее мнению, образ, созданный ее отцом в кино, совершенно не соответствует содержанию книги В.Сорокина. Однако в среду, после того как суд огласил заключение фотопортретной экспертизы, подтвердившей идентичность изображения на... далее






Григорий Померанц: «Хочешь сорвать цветок? Сойди с дороги»новости » №1196 от 11.05.2004

В обывательском представлении философ – человек не от мира сего. Григорий Соломонович Померанц, «последний из могикан», из плеяды властителей дум конца ХХ века, сполна разделил судьбу своего народа. Выпускник легендарного ИФЛИ, фронтовик, узник ГУЛАГа, диссидент, одна из знаковых фигур «перестройки», чья публицистика вызывала бурные дискуссии, он и сегодня, в свои 86, продолжает неустанно трудиться. Только что вторым изданием вышли его «Записки гадкого утенка» – книга о том, как он с детства «искал не другой птичий двор, а самого себя». И до сих пор ищет... – Григорий Соломонович, поделитесь секретом: как найти себя? Как научиться отличать подлинное от ложного, в особенности в наши дни, когда «заменой счастью», вспоминая Пушкина, стала не привычка, но успех? – Я, пожалуй, расскажу, как сам к этому приходил... Меня в детстве очень смущало, что любой уверенный в себе мальчик мог меня легко сбить с толку. Я реагировал на чужое мнение, как римская чернь на речи Антония и Брута. Говорит Антоний – я ему верю, говорит Брут – я ему верю. Или как в истории партии: послушаешь Ленина – Ленин прав, послушаешь Мартова – прав Мартов. Но и на форуме, и на площади в Риме, и на съездах... далее






По культовому роману «Автостопом по галактике» снимут фильм.новости » №1195 от 04.05.2004

Джон Малкович сыграет главу религиозного культа Хамму Кавулу в экранизации романа Дугласа Адамса "Автостопом по галактике". Съемки фильма начнутся в этом месяце под руководством режиссера Гарта Дженнингса. В поисках персонажа Малковича не стоит лихорадочно пролистывать первоисточник - этот герой был создан покойным писателем специально для экранизации, сообщает Портал Кредо. Мос Деф играет Форда Префекта, инопланетянина, который отправляется в межзвездное путешествие автостопом в компании лучшего друга и протагониста картины Артура Дента (Мартин Фриман). Друзей, выброшенных в открытый космос с корабля мерзких вогонов, подбирает похожий на прекрасную белую кроссовку звездный кабриотел, на котором путешествуют обладающий для красоты дополнительной головой экс-хиппи и президент Галактики Зафод Библброкс (Сэм Роквелл), прекрасная девушка Триллиан (Зуи Дешанель) и страдающий от бессмысленности человеческого ума андроид Марвин. Вместе они пытаются найти ответ на простой вопрос - зачем нужна Вселенная, жизнь, все?






Умберто Эко работает над комиксаминовости » №1194 от 30.04.2004

Лауреат множества премий переводчик Елена Костюкович известна прежде всего как человек, подаривший русскому читателю книги Умберто Эко. Ненадолго приехав из Италии в Москву, Елена Костюкович рассказала корреспонденту ГАЗЕТЫ Марии Терещенко о работе над романами Эко, а также впервые приоткрыла завесу тайны над новой книгой, которую тот пишет сейчас. - Елена Александровна, как началась ваша переводческая деятельность и как произошло знакомство с романами Умберто Эко? - Все началось с журнальчика «Современная литература за рубежом», который в 1980 году был уникальной нишей для интеллигентных читателей, хотевших знать, что происходит на Западе, и в основном по части литературы, не имевшей шансов на перевод в России. У журнала был немаленький тираж, и мы чувствовали себя проводниками запретного, проводниками культурного. Нами заведовал Владимир Сергеевич Муравьев, блестящий человек и очень хороший переводчик. Мы были его подчиненными и одновременно его учениками. Муравьев, разумеется, от нас хотел всего "очень интересного". Книга Эко пришла, как приходили многие книги, – по тем заказам, которые мы сами формировали. Эко, безусловно, был мне уже известен как семиотик, как... далее





« ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] [ 76 ] [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ] [ 80 ] [ 81 ] [ 82 ] [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ] [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] [ 100 ] [ 101 ] [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] [ 106 ] [ 107 ] [ » ]

adv:
pelevin.org is a premium 24x7 server | created 2k5 | Supported by .